Ushas-godnessУшас («утренний свет»), в древнеиндийской мифологии богиня утренней зари, которая появляется с рассветом на золотистой колеснице. Ушас выезжает перед восходом солнца на ослепительной колеснице, запряженной алыми конями или быками, открывает небесные врата, наполняет вселенную светом, освещает дороги, сокровища, пробуждает всех, приносит богатство, дары, коров, коней, детей (в частности, сыновей), жизнь, славу, дает убежище и защиту.

Ушас производит на свет солнце, готовит ему путь, приводит его, появляется с лучами солнца, состязается с Сурьей, приходит к нему, выходит из сестры-ночи, сменяя ее. Ушас прокладывает путь и людям, она приготавливает дороги, осматривает их, освещает. Сама Ушас живет в твердыне на горе. Она — дочь неба, но в то же время рождена Сурьей, и она его жена. Вместе с тем Ушас — мать близнецов Ашвинов, богов, коров и даже мать сложения гимнов, она — сестра ночи и богов, в частности Адитьев, любовница своего отца, Сурьи, Солнца.

Прекрасная богиня Зари – Ушас является средством пробуждения, возрастания других богов в сознании садху.
Божественная Ушас – это вспышка духа, проявление божественного Света, который срывает покров за покровом с тонких тел и раскрывает в человеке лучезарную божественность.
Она изображается в виде прекрасной девицы, одетой в сверкающий наряд. Ушас показывает себя всей вселенной, обнажает грудь, украшает себя, как танцовщица.
Образ Ушас восходит к индоевропейскому представлению о заре, она тождественна древнегреческой Эос и римской Авроре. Ушас сравнивали с ипостасями женских божеств Великой матери в текстах и в изобразительном искусстве, в частности, в Индии времён Мохенджо-Даро. Ее образ восходит к индоевропейскому представлению о заре.

 

Значение божества Ушас в Лайе-йоге

«…Заря есть внутреннее озарение, которое приносит человеку всю многообразную полноту его широчайшего существа, силу, сознание, радость. Ушас блистает своими сияниями, с ней приходят все возможные силы и энергии. Ушас дает человеку полноту жизненной силы для того, чтобы он мог наслаждаться бесконечным восторгом более широкого существования.» Ауробиндо «Тайна Веды»

В терминах Веданты Ушас – это праджняна и виджняна. Это та самая светоносная ясность, неконцептуальная ясность о которой так любят рассуждать лайя-йоги, которая вопринимает обьекты в единстве с их источником, которая видит все обьекты как часть себя, проникая в них.

Другие боги приходят именно благодаря Ушас. Без Ушас другие боги, такие как Митра, Варуна, Сурья Савитар, Бхага Савитар, Сома, Агни, не могут придти. Они все как бы зависят от нее. Поэтому все такие моменты духовного озарения очень ценны для йогина, и он выращивает, как драгоценную жемчужину.

«Субстанция Ушас исполнена обилия. Эта заря движется неизменно в соответствии с законом божественного действия. Великое множество мыслей несет она в своем движении, ее поступь уверенна, в ее руках все желанное, все наивысшие блага, благо Ананды, благодать божественного существования. Она древняя и извечная, заря света, существующая изначально.
Но в своем восхождении она вечно юная и новая для души, принимающей ее. Она должна широко воссиять, ведь она – заря божественная, подобна свету бессмертного существования, пробуждающего в человеке силы или голоса истины и радости. Кони, везущие зарю, образ витальных сил, которые поддерживают и продвигают все наши действия, должны быть ведомы в совершенстве. Они ярко-золотого света, их природе присущ динамизм идеального знания в его насыщенной озаренности. Божественная заря, таким образом, приходит в душу человека со светом своего знания». (Свами Вишнудевананда Гири)

Ушас своими лучами творит Сваргу – верхние астральные Небеса. Сварга Лока – это Небеса Тридцати Трех богов, где властвует Индра. Это место, где божества испытывают возврат своей заслуги и хорошей кармы. Это так, потому что вспышки такой ясности озаряют наши ментальные тонкие тела, тонкие миры начинают активизироваться, становятся для нас реальностью, наша заслуга возрастает. Тот, кто испытывает вспышки Духа становится утонченным творческим человеком.

Когда восходит Ушас, говорят, что йогин находится на стадии блаженства. Он обретает самоудовлетворенность, самодостаточность. У него много энергии, потому что он питается лучами этой энергии. С появлением Ушас возникает самодостаточность и внутреннее блаженство.
Божественная заря – это свет истины и благодати, который изливается на нас из всевышнего Источника в форме Ануграха-шакти, в форме Праджняны. Когда энергия озарения Ушас действует постоянно, ваше сознание становится творческим, изобильным. Оно может развить любую идею, выразить любую санкальпу во множестве вариантов и предоставить десятки вариантов решения любой проблемы.

IV, 51. К Ушас

1 Вот этот свет, лучший из многих, восстал
На востоке из мрака, делая (все) различимым.
Пусть сейчас дочери неба, ярко сверкая,
Создадут путь для людей!

2 Стоят на востоке яркие зори,
Словно столбы, воздвигнутые на жертвоприношениях.
Они раскрыли врата загона, мрака,
Зажигающиеся, светлые, чистые.

3 Зажигаясь сегодня, щедрые зори
Пусть заметят покровителей жертвы, чтоб даровать (им) милость.
Да проспят скупцы в бессветном (пространстве),
Беспробудно, посреди мрака!

4 Не будет ли, о божественные зори, сегодня
Старого ли, нового ли путешествия у вас,
Благодаря которому вы (некогда), о богатые, воссветили богатство
Навагве, Ангире, Дашагве семиротому?

5 Вы, о богини, на конях, запряженных законом,
За один день объезжаете вокруг (всех) существ,
Пробуждая, о зори, спящего,
(То,) что двуногое, что четвероногое – (все) живое, чтобы (оно) двигалось!

6 Где (и) которая из них (та) древняя,
Благодаря кому они установили установления для Рибху?
Так как блистательные зори шествуют с блеском,
Они не различаются, одинаково выглядящие, нестареющие.

7 Те же самые приносящие счастье зори были раньше
С блеском превосходящим (все), истинно рожденные законом,
(Зори,) у которых тот, кто жертвует, трудится под (исполнение) гимнов,
Восхваляет, произносит (прославление), сразу получал богатство.

8 Они (и сейчас) приближаются так же с востока,
Из того же места, так же распространяясь.
Пробуждаясь с сиденья закона, богини
Ушас, бодры, словно выпущенное стадо коров.

9 Те же самые зори так же
Движутся, (они,) неизменного цвета,
Прячущие черную бесформенность (своими) светлыми
Телами, сверкающие, блистательные.

10 О дочери неба, ярко сияя, даруйте
Нам богатство, состоящее из потомства, о богини!
Пробуждаемые вашим (светом) с мягкого (ложа),
Да будем мы обладателями прекрасных сыновей!

11 Об этом я прошу вас, когда вы сверкаете
О дочери неба, о Ушас, (я,) чье знамя – жертва.
Да будем мы прославившимися среди людей!
Пусть даруют нам это небо и богиня земля!

IV, 52. К Ушас

1 Эта дарящая радость жена
Зажигаясь из (недр своей) сестры,
Появилась (нам) навстречу, дочь неба.

2 Сверкающая, рыжая, словно кобылица,
Мать коров, соблюдающая закон,
Ушас стала подругой Ашвинов.

3 Ты и подруга Ашвинов,
Ты и мать коров,
Ты также владеешь добром, о Ушас.

4 Навстречу тебе, прогоняющей враждебность,
Мы чутко пробудились
С восхвалениями, о богатая милостями.

5 Словно стадо выпущенных коров,
Показались лучи, приносящие счастье.
Ушас заполнила (собой) широкий путь.

6 Заполняя (его), о ярко сверкающая,
Светом ты раскрыла мрак.
О Ушас, помоги (нам) по своему желанию!

7 Ты пронизываешь небо (своими) лучами,
Широкое славное воздушное пространство,
О Ушас, чистым пламенем.

Ригведа. VII, 75…104

VII, 75. К Ушас

1 (Вот) в соответствии с (божественным) порядком зажглась Ушас, рожденная на небе.
Она пришла, являя (свое) величие.
Она раскрыла злых духов (и) безрадостный мрак.
Лучшая из Ангирасов, она пробудила пути.

2 Будь нам сегодня на великую удачу!
О Ушас одари (нас) на великое благо!
Дай нам блестящее почетное богатство,
Создающее славу среди смертных, о человеческая богиня!

3 Вот пришли эти яркие бессмертные лучи
Ушас, на которые приятно смотреть.
Порождая божественные обеты,
Они рассеялись, заполняя воздушные пространства.

4 Та, что запрягла (коней) вдалеке,
Обьезжает пять (людских) поселений за один день,
Озирая приметы людей,
Дочь неба, госпожа вселенной.

5 Несущая награду возлюбленная Сурьи,
С блестящими дарами, она повелевает богатством, благами.
Восхваленная мудрецами, пробуждающая, щедрая
Ушас зажигается, воспеваемая ведущими (речь).

6 Показались алые кони, яркие,
Везущие сверкающую Ушас.
Едет прекрасная на разукрашенной колеснице,
Она наделяет сокровищами почитающего (ее) человека.

7 Истинная с истинными, великая с великими,
Богиня с богами, достойная жертв с достойными жертв —
Пусть она проломит твердыни (и) подарит коров!
Мычат коровы навстречу Ушас.

8 Надели нас сокровищами из коров, мужей,
Коней, (сокровищем), о Ушас, богатым наслаждениями!
Не дай хулить среди людей нашу жертвенную солому!
Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 76. К Ушас

1 Ввысь направил бессмертный свет, существующий для всех,
Бог Савитар, принадлежащий всем мужам.
По (ее) замыслу родился глаз богов:
Ушас сделала явным весь мир.

2 Стали мне видны пути, ведущие к богам,
Безукоризненные, подготовленные богами.
Возникло и знамя Ушас на востоке.
Она вышла (нам) навстречу из (своего) прочного укрытия.

3 Много было таких дней,
Которые (начинались) на востоке на восходе солнца,
Откуда ты показалась, словно (женщина),
Приближающаяся к любовнику, о Ушас, а не как снова уходящая (от него).

4 Поистине они были сотрапезниками богов,
(Эти) преданные закону древние поэты.
Отцы нашли спрятанный свет.
Они, чьи слова истинны, породили Ушас.

5 Собравшись возле общего загона,
Они единодушны, не соперничают друг с другом.
Они не нарушают обетов богов,
Безукоризненные, обьединяющиеся с Васу.

6 Тебя призывает восхвалениями Васиштхи,
Пробуждающиеся на заре, о счастливая, восхваляющие (тебя),
Предводительница коров, повелительница награды, зажгись для нас!
О Ушас прекраснорожденная, первой пробудись!

7 Эта предводительница дарения, благодеяний,
Ушас зажигающаяся воспевается Васиштхами,
Создавая нам богатство с далеко разносящейся славой.
Защищайте вы нас всегда своими милостями!

VII, 77. К Ушас

1 Она засверкала, приближаясь, словно юная женщина,
Побуждая двигаться все живое.
Пора людям зажигать Агни.
Она создала свет, прогоняя мрак.

2 Она поднялась во всю ширь, (лицом) обращенная ко всем;
Нося сверкающую одежду, она светло засияла.
Золотистого цвета, прекрасная на вид.
Мать коров, предводительница дней засверкала.

3 Счастливая, увлекая за собой глаз богов,
Ведя белого прекрасного коня,
Показалась Ушас, окрашенная лучами (солнца),
С яркими дарами распространяясь по всему (свету).

4 (Храня все) ценное рядом, засвети далеко (прочь) врага!
Создай нам широкое пастбище. Безопасность!
Отврати враждебность! Принеси блага!
Поощри доброжелательность к воспевающему (тебя), о щедрая!

5 Ярко воссияй нам лучшими лучами,
О богиня Ушас, продлевая срок нашей жизни
И давая нам жертвенную усладу, о ты, у которой все лучшее,
И дар из коров, коней и колесниц!

6 Ты, о дочь неба, которую усиливают
Васиштхи, о Ушас прекраснорожденная, (своими) молитвами,
Дай нам богатство, огромное, высокое!
Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 78. К Ушас

1 Первые лучи показались навстречу (людям).
(Поднимаясь) ввысь, расходятся ее тона.
О Ушас, на высокой колеснице, направляющейся к нам,
Полной света, принеси нам ценное добро!

2 Навстречу ей пробуждается зажженный огонь,
Навстречу (ей) – поэты, воспевающие (ее) в произведениях.
Ушас движется, прогоняя прочь светом
Весь мрак (и все) опасности, (эта) богиня.

3 Вот показалась на востоке навстречу (людям)
Сверкающие утренние зори, дарящие свет.
Они породили солнце, жертву, огонь.
Безрадостный мрак ушел на запад.

4 Показалась щедрая дочь неба.
Все видят сверкающую Ушас.
Она поднялась на запрягающуюся по своей воле колесницу,
Которую везут хорошо запряженные кони.

5 Сегодня пробудились тебе навстречу
Наши благожелательные щедрые покровители и мы.
Проявите себя плодородными, о утренние зори, когда вы сверкаете!
Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 79. К Ушас

1 Ушас осветила пути людей,
Пробуждая пять человеческих поселений.
(Правя своими) прекрасными на вид быками, она распространила свет.
Сурья открыл (из тьмы) взглядом два мира.

2 На границах неба утренние зори окрашивают ночи.
Они выстраиваются, как племена, вооруженные (для битвы).
Твои коровы свертывают темноту.
Они (высоко) держат свет, как Савитар – руки.

3 Явилась Ушас, самая похожая на Индру, щедрая.
Она породила славные деяния на благо (людей).
Дочь неба, самая похожая на Ангирасов,
Она наделяет благами праведного.

4 О Ушас, дай нам такой же большой дар,
Как ты предназначала (некогда) восхвалителям, воспеваемая (ими),
(Теми,) кто вызвал тебя к жизни ревом быка.
Ты закрыла врата замкнутой скалы.

5 Поощряя в дарении каждого бога,
Продвигая к нам щедроты,
Зажигаясь, помоги нашим помыслам добиться цели!
Защищайте вы нас всегда своими милостями!

VII, 80. К Ушас

1 С восхвалениями (и) песнями вдохновенные Васиштхи
Первыми пробудились навстречу Ушас,
Перевертывающей два граничащих (друг с другом) пространства,
Делающей явными все существа.

2 Это она, дающая новый срок жизни,
Ушас пробудилась, сокрыв мрак светом.
Юная женщина идет впереди, не стесняясь.
Она возвестила о солнце, жертве (и огне).

3 Богатые конями, богатые коровами, богатые мужами,
Пусть всегда для нас зажигаются утренние зори, благодатные,
Доясь жиром, набухшие со всех сторон!
Защищайте вы нас всегда своими милостями!

VII, 81. К Ушас

1 Вот показалась перед (нами) приближающаяся
Сверкающая дочь неба.
Она снимает (покров) с великого мрака, чтоб было видно.
Красавица создает свет.

2 Сурья в это время выгоняет алых коров,
Восходящее блистательное светило.
Это при твоем воспламенении, о Ушас, и Сурьи
Хотим мы повстречаться с (нашей) долей в пище.

3 О дочь неба, тебе навстречу,
О Ушас, мы пробудились, деятельные,
О (ты), владетельница, что возишь желанное (добро), —
Радость, подобно сокровищу, для почитателя (твоего).

4 (Ты,) что, воспламеняясь, великолепно даешь, о великая,
(Способность) различать, о богиня, чтобы (мы) видели солнце, –
(Тебя) мы просим, стремясь к доле в твоем сокровище.
Мы хотим быть (для тебя,) как сыновья для матери.

5 Принеси этот блистательный дар,
О Ушас, что самый далекопрославленный!
Та пища для смертных, что есть у тебя, о дочь неба,
Дай ее. Чтобы мы вкусили.

6 Покровителям – бессмертную славу (и) благополучие!
Нам награды, состоящие из коров!
Поощрительница щедрых покровителей, богатая дарами
Ушас пусть засветит прочь неудачи!


Recommended Posts